8月13日至15日,由我校外国语学院承办的“全国翻译教学与研究论坛暨山东省国外语言学学会翻译学专业委员会2010年会”在东海宾馆举行。校领导盛国军副院长、山东省翻译学会会长、山东大学威海分校外国语学院孙迎春教授、我校外国语学院高新华院长出席开幕式并讲话。来自全国各地的参会代表及我校专家学者70余人参加了会议。大会还得到中国海洋出版社和大连海事出版社的大力支持。
会上,中国英汉语比较研究会副会长、南京师范大学外国语学院教授、博士生导师吕俊,四川外国语学院高翻学院院长、博士生导师廖七一教授,南开大学外国语学院博士生导师王宏印教授、青岛科技大学翻译研究中心主任李玉良教授,上海第二工业大学外国语学院副院长徐宪光教授分别作了《翻译学的学科结构和我们的知识结构》、《翻译研究范式的演变》、《我国翻译教学发展历程——〈英汉翻译高级教程〉》、《译者意向与典籍翻译路向》和《英语翻译四级考试的历史发展及现状》的主题报告。来自全国各地的学者还在会上宣读了论文,就翻译领域的新理论、新方法及翻译教学进行了深入广泛的交流和探讨。
此次会议促进了我校教师与国内著名专家学者与同行的深层次交流,扩大了我校在翻译学科内的影响。同时,为我全国翻译四级考点的申办工作提供了思路与方案,为翻译方向的发展、翻译专业的建设以及翻译人才的培养模式提供了极具建设性的意见及建议,为翻译教学与研究的进一步发展提供了动力与支持,也为我校英语学科的大力发展提供了良好契机。(作者:倪爱霞编辑:李红)